Welcome Guest ( Log In | Register )

19 Pages V « < 8 9 10 11 12 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Scanlator Roll Call, List of scanlators on E-Hentai (Japanese to English only)

 
post Apr 8 2013, 19:18
Post #181
J99814



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 406
Joined: 25-January 13
Level 243 (Godslayer)


I'm a low grade translator who is insistently anonymous.

Sadly, anonymous outlets have been less than satisfactory for me this past year.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Apr 27 2013, 13:29
Post #182
menotthebest



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 31
Joined: 3-August 12
Level 58 (Expert)


editor go by meth here [sw.littlewhitebutterflies.net] http://sw.littlewhitebutterflies.net/ (most my stuff is there though do have things on the other blogs)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 4 2013, 21:37
Post #183
lait.yc



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 1
Joined: 17-April 13


(IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 23 2013, 03:24
Post #184
クロカギ



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 72
Joined: 13-May 13
Level 320 (Godslayer)


Hi everyone, new guy here (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

I would put myself across as a hobbyist translator who can do Japanese -> English or English -> Japanese (the latter is not very useful here I guess). I studied Japanese in college for 4 years and is currently working in a Japanese environment in real life. I'm more of a regular anime/manga person but I find translating hentai works challenging in a certain way and fun.

I feel this is a dangerous statement to make but feel free to come to me if you have some non-urgent backlog that nobody else seems to be interested to do. I...

- prefer short eromanga chapters or doujins less than 20 pages
- can only give you a script and is incapable of any editing
- don't really like translating sfx (I'm lousy with the woos and aahs)
- is okay with doing stuff that's not on a bounty

Admittedly I'm making this post because I've reached the PM limit as I was about to contact someone.

This post has been edited by クロカギ: May 23 2013, 03:26
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 11 2013, 14:36
Post #185
KrizalidTR



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 68
Joined: 3-September 12
Level 171 (Destined)


Please add KrizalidTR to the Translator/Editors.

Thank you.

QUOTE
Owner of [KrizalidTR.blogspot.com] Krizalid's Editing Workshop who does all the work from editing, typesetting, cleaning, and translating. I accept almost all content, from vanilla to the darker side of hentai.


This post has been edited by KrizalidTR: Jun 15 2013, 05:34
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 20 2013, 05:54
Post #186
mrwayne



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 71
Joined: 26-March 12
Level 69 (Master)


Hi. I edit things.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 25 2013, 21:28
Post #187
jfji552



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 178
Joined: 19-June 08
Level 102 (Lord)


Looks like I have never posted in this thread. I translate things, when they catch my fancy. I have also done some editing, but generally avoid it.

This post has been edited by jfji552: Jun 25 2013, 21:29
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 2 2013, 12:33
Post #188
katsugawa



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 580
Joined: 17-April 09
Level 310 (Godslayer)


I guess I'm a freelance editor.. Pretty confident in my cleaning, redraw and decensoring, but still struggle to get a "good" form of typeset

here's the list of works :

http://ehentaihip.com/g/718521/c96bf5b2b4/

http://ehentaihip.com/g/674840/6d36b35b00/

http://ehentaihip.com/g/606361/1db940be65/

http://ehentaihip.com/g/619773/cfdea978ee/

http://ehentaihip.com/g/607624/0ffc4361f9/

This post has been edited by katsugawa: Jun 10 2016, 18:07
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 4 2013, 13:43
Post #189
nokosan



Lurker
Group: Recruits
Posts: 2
Joined: 12-February 12


Editor/Scanner here, Kiririn Scans.

Examples would be basically my entire e-hentai account,
http://ehentaihip.com/uploader/nokosan

I started off pretty poorly, but got a lot better over time, I like to think.
Mostly interested in Oreimo related things, but, as my account would indicate I also don't mind cute things from other shows. Bakemonogatari, Index/Railgun, things of that nature.

I have only really done Non-H so far, and I have little interest in H, but I've done a couple.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 14 2013, 22:28
Post #190
Krozam



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 11-July 09
Level 169 (Lord)


I'm not sure if there's any point in it, but I suppose I'll sign up here. I translate original H-manga that seem cute and/or interesting and have at least decent art quality. I do it for practise, meaning I'm not actually very good with the language yet, but working slowly and asking for help when I need it, I can achieve satisfactory quality. I take quality seriously.

I also edit my own stuff, but I find it boring, so if an editor wants to collaborate, I might be interested...

I have no blog, might never get one, and so far I've only released on this site. And only 2 works so far, though more are incoming shortly. http://ehentaihip.com/uploader/Krozam

I don't really frequent this forum, but a PM will reach me.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 15 2013, 00:44
Post #191
Generika



Regular Poster
******
Group: Members
Posts: 838
Joined: 6-November 11
Level 316 (Godslayer)


I translate and upload my own stuffs.
http://ehentaihip.com/uploader/Generika

my site:
[neetouryu.blogspot.com] http://neetouryu.blogspot.com
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 15 2013, 22:18
Post #192
Crystalium



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 284
Joined: 14-August 13
Level 75 (Champion)


Hi, I posted a thread for myself in the Cove of Translators about me wanting to contribute translations. For now at least, I am a freelancer, unless I can make a group with some buddies later. I would like to be added on the list for exposure and also to see if anyone is willing to give any sort of advice.

I posted the following before, and I will post it here
----------------------------------------------------------------------------------
These are my restrictions. And if my partners have hang-ups in something that I accept, I will heed them and not do those as well.

Absolutely Never
•Netorare
•Gore
•Torture (the legit kind, but femdom is ok)
•Bestiality (with real animals, but monster girl/guy is ok)

Will Not Do (unless someone working with me really, really insists)
•Cheating (except in the case when two people have a vanilla love, but circumstances, such as an arranged marriage, interfere and make it technically cheating-- this is ok)
•Netori (the only form of this I possibly will accept is the case where the person getting their girl/guy stolen is a dick and was seriously asking for it)
•Rape
•Gangbang
•Complete Slut (like having 1-on-1 sex with like everyone)
•Exhibitionism

Ok (I will take these as requests, but I won't focus on these on my own accord)
•Shota (involving a boy)
•Lolicon (involving a girl)
•Monster girl/guy (I will focus on this if it's vanilla)
•Femdom (usually accepted, but there a limit to how much I can take. If the whole doujin is a guy getting kicked in the balls, or being forced to keep drinking his own cum a lot, or not "getting some" at the end after all the abuse, I won't accept. So I'll usually accept, but it's a case-by-case basis sort of thing)
•Incest (I will focus on this if it's vanilla)
•Yuri

Strong Preference
Anything Vanilla. Doujins that fit more strict definitions of vanilla are more preferred than those which are loosely vanilla.

NOTES:
(1) There are rare cases where a doujin includes things that I don't accept, but ends on vanilla (the chief example I have of this is in the first main story of Kainushisama ni Natteyo ne! , where the first chapter is sluttish non-vanilla exhibitionism, the second is gangbang rape, and the third is sweet vanilla). This IS acceptable for me, though I know this sort of thing is rare.
(2) On the other hand, if a doujin starts as vanilla or acceptable, but becomes unacceptable in later chapters (like how Ane-Sweet was acceptable, but the netorare sequel Ane-Unsweet isn't), only the acceptable chapters can be translated.
(3) There are some doujins series that use specific terminology that only one familiar with the series will understand. For example, if there is a League of Legends doujins, I have no fucking idea what an AD Carry or AP Carry or A-whatever Carry is, not what ganking means, nor what any of the attack names are, and etc. So in those cases, if I accept, I'll ask around for someone to assist in translating those terms properly.

....I think that covers everything. I don't know if this needs to be mentioned, but all requests are free.

I am/was looking for a proofreader, and for now, the user marien seems willing, though I don't know if he/she is the "I will help with translation accuracy"-type or the "I will make your English sound better"-type or both. If not both, finding someone to do the other job would be good. And by the way, I am still waiting to see if my buddy will work with me as a typesetter for real, so yea. Still waiting for that. If he can't, I ask around for someone else to typeset.

Here are two examples of stuff me and my buddy already released if you want (note that the second one has like 2 errors--> I will be more careful before releasing next time): [www.fakku.net] Watashi no Eren & [www.fakku.net] Shingeki no Mikasa. I have also, in the fakku comment sections, have posted translations for [www.fakku.net] Apokuri! and [www.fakku.net] Astral Bout Ver.25, if you want to see more of my skill level.

... and another thing, I possibly can translate Chinese language doujins as well. My level of Chinese is not as good as my level of Japanese, but it is generally decent enough. I can, at the very least, produce mediocre Chinese translations. For an example, see my translation in the comments of [www.fakku.net] ATTACK ON MIKASA on fakku. If I am to also do Chinese doujins, I would really, really want to have someone knowledgable in Chinese to back me up. As you can see in that translation I did, I understand most of it, but there are quite a few things that elude me.
[/quote]

This post has been edited by Crystalium: Oct 15 2013, 22:21
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 16 2013, 00:09
Post #193
At4r1



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 58
Joined: 15-June 11
Level 315 (Dovahkiin)


Freelance translator. Decided to start doing this to get better at wording Japanese in English since that's what I think is the hardest to do when I translate something. I don't really care what I translate as long as I think I can get something out of it. Activity will vary depending on amount of spare time I have.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Nov 3 2013, 17:15
Post #194
freudia



妹❤
*****
Group: Members
Posts: 625
Joined: 22-June 12
Level 317 (Godslayer)


I'm probably not good enough to belong here, but I'm a rookie translator + editor (the latter more out of necessity than volition) who isn't affiliated with any groups. I'm trying my best to improve and hopefully become competent someday, and am very grateful to the people who've assisted me in the Random Translation Help thread. No plans to have a website/blog, so everything I work on will be uploaded to e-hentai: http://ehentaihip.com/uploader/freudia

My top three four preferences are:
0. Art - If it's appealing enough to me, I'm even willing to work on genres I don't particularly like*.
1. 妹, いとこ
2. Vanilla/Happy sex
3. (non-loli) Small breasts

*The two I absolutely refuse to work on, regardless of quality, are furry and bara/yaoi.

This post has been edited by freudia: Nov 13 2013, 22:36
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Nov 16 2013, 07:00
Post #195
reimstein



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 103
Joined: 5-July 13
Level 101 (Lord)


maybe it's not too late to register my name here.
the name is [reimstein]
translator + editor for Laruffii team
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Nov 25 2013, 15:08
Post #196
www.www



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 493
Joined: 13-August 09
Level 412 (Godslayer)


Editor
www.www [Jicko] ([www.littlewhitebutterflies.net] Little White Butterflies)

you can contact me if you need Editing done for any of these authors: ShindoL, 666 Protect (Jingrock), Pooca (Shinji Nora), Rocket Monkey, Kawasaki Tadataka, Xration (mil), Zero no Mono, Fatalpulse (Asanagi), Aji Pontarou, Hana Hook, Erect Touch (Erect Sawaru), Oobanburumai, Inochi Wazuka, Satou Murasame Eitarou, Naruko Hanaharu, Kon-Kit, Kansai Orange (Arai Kei), Kiyoshirou Inoue/Perestroika...

This post has been edited by www.www: Nov 25 2013, 15:12
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 2 2013, 15:04
Post #197
NanatsuYoru



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 1
Joined: 27-June 10


Translator for BoinChuuLoli
Technically dead but hey, why not.

ttp://bcloli.blogspot.jp/
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 2 2013, 17:48
Post #198
hihohahi



.
*****
Group: Members
Posts: 661
Joined: 19-February 09
Level 460 (Beginner)


QUOTE(NanatsuYoru @ Dec 2 2013, 08:04) *

Translator for BoinChuuLoli
Technically dead but hey, why not.

ttp://bcloli.blogspot.jp/

BoinChuuLoli's
http://ehentaihip.com/uploader/NanatsuYoru (ex)
http://ehentaihip.com/uploader/dijeikei (ex)

Edit: not me, lol, just linking

This post has been edited by hihohahi: Dec 17 2013, 13:58
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 2 2014, 23:30
Post #199
rinruririn



Regular Poster
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 544
Joined: 23-April 12
Level 430 (Dovahkiin)


Thanks for maintaining this list, N04h.

Could you please move me from 'Translator/Editor' to 'Translator' and add a link to my external website 'Rinruririn Translations' at [rinruritrans.x.fc2.com] http://rinruritrans.x.fc2.com/list.html ? My e-h forums thread is hidden after what appears to be a forum cleanup and I might not restore it. Thanks.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 31 2014, 11:06
Post #200
Sydin



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 34
Joined: 16-June 11
Level 72 (Champion)


Sydin, (freelance) Translator/Editor. Don't have a website because I'm lazy because I've only translated a few things and don't feel it's necessary yet.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


19 Pages V « < 8 9 10 11 12 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 5th October 2024 - 02:12