QUOTE(Mr.MPD @ Jul 29 2022, 02:45)
Hey, guys, am I translating this line to english correctly? (English is not my mother tongue) Thanks in advance.
ちんぽとおまんこの発情臭混ざってめっちゃエロい匂いになってる...
The arousing smell of his dick and my pussy are mingling, it's a really erotic smell...
Is it correct to use "are" even if it's written "smell" instead of "smells"?
You should use the plural
smells if the dick and the pussy have separate smells. If you don't use
smells for the first instance of the word then the things that are mingling become the
smell of his dick and
my pussy because there is only one smell, and the
erotic smell that follows would then refer to the smell of the dick, again because there is only one smell.
The arousing smell
s of his dick and my pussy are mingling, it's a really erotic smell...
I also think it would be better to rephrase the second part of the sentence to make it easier to read. For example:
The arousing smell
s of his dick and my pussy are mingling to create
a really erotic smell.makes it easier to understand at a glance that two smells are combining to create one erotic smell.