> Random translation help

 
post Nov 7 2011, 08:27
Post #1
PeopleDon'tDanceNoMore



Veteran Poster
********
Group: Members
Posts: 2,523
Joined: 29-February 08
Level 54 (Expert)


I plan to use this thread in the future if necessary, and others are welcome to as well. And, without further ado...

迷宮の地下で繋がれているよりはマシだろうって。。。
I'm effing lost on this. The context might help, but it's just a weird sentence, to me. I'd elaborate on why right now, but I'd rather not color anyone's interpretation.

Context (the previous two lines in the same frame of reference):
色々あって今はコイツ剣士レオンの相棒をしている
自由になる為に不本意ながら主従の契約という形ではあるけれどね
(Just in case: I don't need any help with these lines.)

There's a couple of other lines that might be related, but I doubt are. I think the lines above are what it springs from, and I've made an assumption at the moment as to what it's supposed to mean, but I'd really like to hear anyone else's take on it.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

401 Pages V « < 399 400 401  
Reply to this topicStart new topic
Replies(8000 - 8009)
 
post Aug 20 2022, 19:48
Post #8001
Mr.MPD



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 52
Joined: 19-October 15
Level 4 (Beginner)


Hey, guys, could you please help me with a line? Thanks in advance.

The line is in the bottom right corner of the page: http://ehentaihip.com/s/da6c2d2863/1137412-7
The page on other site: [hitomi.la] https://hitomi.la/reader/1137412.html#7

I tried to search the first kanji in wiktionary (from 22899 to 23375): [en.wiktionary.org] https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Uni...Ideographs/5800
I think it is "嫌".

I think the second kanji is either "士", "土" or even "さ".

Option 1. お嫌士ん

Option 2. お嫌土ん

Option 3. お嫌さん

Context: a porn actor is the only human in a Tokyo city inhabited by animals, so he's going to fuck a lioness.
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 20 2022, 20:08
Post #8002
rinruririn



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 69
Joined: 23-April 12
Level 303 (Godslayer)


QUOTE(Mr.MPD @ Aug 20 2022, 20:48) *

Hey, guys, could you please help me with a line? Thanks in advance.

The line is in the bottom right corner of the page: http://ehentaihip.com/s/da6c2d2863/1137412-7
The page on other site: [hitomi.la] https://hitomi.la/reader/1137412.html#7

I tried to search the first kanji in wiktionary (from 22899 to 23375): [en.wiktionary.org] https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Uni...Ideographs/5800
I think it is "嫌".

I think the second kanji is either "士", "土" or even "さ".

Option 1. お嫌士ん

Option 2. お嫌土ん

Option 3. お嫌さん

Context: a porn actor is the only human in a Tokyo city inhabited by animals, so he's going to fuck a lioness.


お嬢さん


--------------------
[rinruririn.web.fc2.com] Rinruririn Translations website
[rinruririn.web.fc2.com] List of completed translations up to Jul 2022
[rinruririn.web.fc2.com] Commission info
Rinruritrans#9974
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 21 2022, 11:12
Post #8003
SuperDef



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 124
Joined: 7-April 18
Level 15 (Novice)


Hello. I have another image I'm translating, but the pronouns are kinda all over the place, so its confusing me. Seems like the blue text is trying to say, its natural for men to expose their ass and genitals, so as a man and woman they should both be comfortable embracing themselves.
Attached Image


Nevermind, someone already helped me.

This post has been edited by SuperDef: Sep 5 2022, 22:24
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 7 2022, 18:01
Post #8004
HikaruScans



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 13
Joined: 1-February 22
Level 6 (Beginner)


Hello everyone! I was hoping someone could help me figure a small sentence I've never encountered before.

Context: boy accidentally ends up seeing girl's intimate area after she trips. She asks him if he saw it and he answers: "うん... それはもーせーだいに..."

And I can't figure out the second bit, hope someone here can help! biggrin.gif
Down here there's also a screenshot if it helps.


Attached Image

This post has been edited by HikaruScans: Sep 7 2022, 18:01
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 7 2022, 21:45
Post #8005
rinruririn



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 69
Joined: 23-April 12
Level 303 (Godslayer)


QUOTE(HikaruScans @ Sep 7 2022, 19:01) *

Hello everyone! I was hoping someone could help me figure a small sentence I've never encountered before.

Context: boy accidentally ends up seeing girl's intimate area after she trips. She asks him if he saw it and he answers: "うん... それはもーせーだいに..."


Does this boy speak Osaka dialect?


--------------------
[rinruririn.web.fc2.com] Rinruririn Translations website
[rinruririn.web.fc2.com] List of completed translations up to Jul 2022
[rinruririn.web.fc2.com] Commission info
Rinruritrans#9974
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 8 2022, 01:46
Post #8006
HikaruScans



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 13
Joined: 1-February 22
Level 6 (Beginner)


QUOTE(rinruririn @ Sep 7 2022, 15:45) *

Does this boy speak Osaka dialect?


Nope, he speaks fairly standard, a tad informal since they're friends, but that's it.
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 8 2022, 04:23
Post #8007
rinruririn



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 69
Joined: 23-April 12
Level 303 (Godslayer)


QUOTE(HikaruScans @ Sep 8 2022, 02:46) *

Nope, he speaks fairly standard, a tad informal since they're friends, but that's it.


Hmm, the only thing I can think of is それはもう盛大に (それはもうせいだいに) but I'm really not sure. Could you link the entire work?


--------------------
[rinruririn.web.fc2.com] Rinruririn Translations website
[rinruririn.web.fc2.com] List of completed translations up to Jul 2022
[rinruririn.web.fc2.com] Commission info
Rinruritrans#9974
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 8 2022, 05:00
Post #8008
HikaruScans



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 13
Joined: 1-February 22
Level 6 (Beginner)


QUOTE(rinruririn @ Sep 7 2022, 22:23) *

Hmm, the only thing I can think of is それはもう盛大に (それはもうせいだいに) but I'm really not sure. Could you link the entire work?


Yeah, that was what I also thought, but it still doesn't click with me.
I won't like it directly since it's on the ex hentai side of the website, but it's called "Koneko Tengoku" by Edogawa Shundei. The story in question is page 15-32. TW: Lolisho

This post has been edited by HikaruScans: Sep 8 2022, 05:00
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 8 2022, 05:19
Post #8009
rinruririn



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 69
Joined: 23-April 12
Level 303 (Godslayer)


QUOTE(HikaruScans @ Sep 8 2022, 06:00) *

Yeah, that was what I also thought, but it still doesn't click with me.
I won't like it directly since it's on the ex hentai side of the website, but it's called "Koneko Tengoku" by Edogawa Shundei. The story in question is page 15-32. TW: Lolisho


On page 22 there's another example of the boy saying 「じゃボクどー(う)したら」. On 23 he says 「ドークツ (どうくつ)」. It's probably meant to show childish pronunciation, but the important thing is that this indicates that もー→もう is a reasonable deduction for the line in question. 盛大に転んだ is also normal thing to say, so that interpretation now seems like quite a good bet.

If you'd rather not put a link, please consider adding the title and author when you post a question. Being able to examine the art surrounding the text in question, as well as other parts of the work, can provide a lot of clues.

This post has been edited by rinruririn: Sep 8 2022, 05:22


--------------------
[rinruririn.web.fc2.com] Rinruririn Translations website
[rinruririn.web.fc2.com] List of completed translations up to Jul 2022
[rinruririn.web.fc2.com] Commission info
Rinruritrans#9974
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 8 2022, 05:41
Post #8010
HikaruScans



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 13
Joined: 1-February 22
Level 6 (Beginner)


QUOTE(rinruririn @ Sep 7 2022, 23:19) *

On page 22 there's another example of the boy saying 「じゃボクどー(う)したら」. On 23 he says 「ドークツ (どうくつ)」. It's probably meant to show childish pronunciation, but the important thing is that this indicates that もー→もう is a reasonable deduction for the line in question. 盛大に転んだ is also normal thing to say, so that interpretation now seems like quite a good bet.

If you'd rather not put a link, please consider adding the title and author when you post a question. Being able to examine the art surrounding the text in question, as well as other parts of the work, can provide a lot of clues.


I see, thanks a lot for your help, I really appreciate it!
And yeah, next time I'll add those from the get-go xp
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post


401 Pages V « < 399 400 401
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
1 Members: k999k99

 


Lo-Fi Version Time is now: 27th September 2022 - 17:48